HIPは
ボランティアのガイド・通訳者のグループです。英語の得意、不得意に関わらず、一人ひとりがヒロシマの事実を語り継ぐ語り部になることをめざしています。まずは「ご入会の前に」をお読みください。ボランティアガイド派遣をご希望の方は「ガイド派遣依頼書」をご覧ください。
HIPのウェブアルバムに活動の写真を掲載しています。
For English Speakers
Please find out our goals and activities at our English Site.
カテゴリー
アーカイブ

8月6日英語による被爆証言会を開催

8月6日(月)14:30~15:30、広島平和記念資料館東館地下1階メモリアルホールにて、英語による被爆証言会を開催いたします。外国人の皆さんへのお知らせにご協力ください。

■ 8月6日に英語による被爆証言会を開催

8月6日を中心として、平和記念資料館が主催して被爆証言会を開催されますが、その中の一部をHIPが担当することになりました。

日時は8月6日(月)14:30~15:30、会場は広島平和記念資料館東館地下1階メモリアルホールです。証言者は、小倉桂子さん、平井昭三さん、広沢澄子さん、荒谷勲さん、およびIPPNW広島の横路謙次郎医学博士の5人です。皆さん、英語で証言をされます。

英語による被爆証言を聞く機会は貴重ですから、ぜひお知り合いの外国人の皆さんにお知らせください。

コメント / トラックバック1件

  • I attended the English hibakusha testimonial today at 4:30 and was extremely moved by the experience. I am an independent journalist and would love the opportunity of interviewing one of the hibakusha for my website (http://www.corbettreport.com) Would you be able to help me set that up? Thank you.

コメントをどうぞ