HIPは
ボランティアのガイド・通訳者のグループです。英語の得意、不得意に関わらず、一人ひとりがヒロシマの事実を語り継ぐ語り部になることをめざしています。まずは「ご入会の前に」をお読みください。ボランティアガイド派遣をご希望の方は「ガイド派遣依頼書」をご覧ください。
HIPのウェブアルバムに活動の写真を掲載しています。
For English Speakers
Please find out our goals and activities at our English Site.
カテゴリー
アーカイブ

8月6日 英語による被爆証言会開催

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP)では、2009年8月6日、英語による被爆証言の会を開催します。HIP会員の5人の被爆者が自らの被爆体験を(通訳なしで)英語で語ります。主催は平和文化センターで、プログラム運営担当がHIPとなります。参加費は無料です。外国人の方の聴講を心からお待ちしております。ぜひ広くご案内ください。

なお、証言は正午までですが、終了後、被爆者と直接話したい外国人の方のために自由参加の参加者交流会を行います。

▽英語による被爆証言の会
日 時:2009年8月6日(木)10:00~12:00
会 場:広島平和記念資料館 地下1階 会議室1
参加費:無料

10:00-12:00 被爆証言 荒谷勲さん、広澤澄子さん、藤井美津江さん、平井昭三さん、小倉桂子さん
12:00-13:00 参加者交流会(自由参加)

コメント / トラックバック2件

  • […] 目の原爆の日を迎えたヒロシマで、平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) は「英語による被爆証言会」を開催した。HIPのメンバーである5人の被爆者が自らの被爆体験を外国人のため […]

  • journey:

    HIPスタッフの山田です。
    私のブログに「オバマジョリティーの奔流」と題して、被爆証言会について書きました。アンケートで寄せられた米国人の方の感想も1件翻訳付きで掲載しています。
    http://peace.junyx.net/peace/a-bomb/358/

コメントをどうぞ