HIPは
ボランティアのガイド・通訳者のグループです。英語の得意、不得意に関わらず、一人ひとりがヒロシマの事実を語り継ぐ語り部になることをめざしています。まずは「ご入会の前に」をお読みください。ボランティアガイド派遣をご希望の方は「ガイド派遣依頼書」をご覧ください。
HIPのウェブアルバムに活動の写真を掲載しています。
For English Speakers
Please find out our goals and activities at our English Site.
カテゴリー
アーカイブ

6月16日 豊永恵三郎さん「在外被爆者援護の歴史と現状」

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) の例会を下記の予定で開催いたします。

今回は2012年6月16日(土)、韓国の原爆被害者を救援する市民の会・広島支部代表の豊永恵三郎さんに在外被爆者援護の歴史と現状をお話しいただきます。。
豊永さんはご自身も被爆者で、1970年代から在韓被爆者問題にいち早く取り組み、救援活動の輪を広げてこられました。
豊永さんからいただいた在外被爆者問題についての最新資料も配布いたします。
貴重な機会をお見逃しなく。

今回は開始時間がいつもより30分早いのでご注意ください。

【6月例会】
日 時 2012年6月16日(土) 13:00~15:00
場 所 広島国際会議場 研修室
テーマ 在外被爆者援護の歴史と現状
講 師 豊永恵三郎さん(韓国の原爆被害者を救援する市民の会・広島支部代表)
参加費 300円

連絡先 Email: hipstaff@hipj.org

返信には、次のフォームをコピー&ペーストし、hipstaff@hipj.org 宛に「例会出欠-○○○○」(○○○○にはお名前)というタイトルでメールをお送りいただきますようお願いいたします。【締切は例会前日】です。
なお、連絡があると助かりますが、連絡なしでも出席していただいて結構です。

———————————————————————
お名前:

※該当する[ ]内に○印。
6月16日例会: [ ] 出席  [ ] 欠席  [ ] 未定

メッセージ:

———————————————————————

コメントは受け付けていません。