HIPは
ボランティアのガイド・通訳者のグループです。英語の得意、不得意に関わらず、一人ひとりがヒロシマの事実を語り継ぐ語り部になることをめざしています。まずは「ご入会の前に」をお読みください。ボランティアガイド派遣をご希望の方は「ガイド派遣依頼書」をご覧ください。
HIPのウェブアルバムに活動の写真を掲載しています。
For English Speakers
Please find out our goals and activities at our English Site.
カテゴリー
アーカイブ

12月17日 英語による平和公園フィールドワーク

平和のためのヒロシマ通訳者グループ(HIP)では先日開催された国際交流・協力の日プログラム「ひろしまを英語でガイド」のフォローアップとして、2011年12月17日、「英語による平和公園フィールドワーク」を開催いたします。「ひろしまを英語でガイド」出席者以外の方も参加できます。

英語による平和公園フィールドワークでは、まず広島国際会議場の研修室でHIPが作成したテキスト『HIPの平和公園ガイド』を使用し、HIPでボランティアガイドをしている会員が全般的な解説をし、発音練習を行います。後半は、5~10人の小グループに分かれ、HIP会員がガイドとなり、平和公園で主な慰霊碑のポイント解説と案内練習を行います。午後5時頃原爆ドーム前で解散の予定です。

▼日 時 2011年12月17日(土) 15~17時
▽場 所 広島国際会議場 3階 研修室2 (広島平和公園内)
▽定 員 40人(HIP会員をのぞく)
▽使用テキスト 『HIPの平和公園ガイド』(日英対訳、音声CD付き)
▽参加費 1,000円(テキスト代900円分を含む) ※テキスト持参の場合は300円

返信には、次のフォームをコピー&ペーストし、hipstaff@hipj.org 宛に「例会出欠-○○○○」(○○○○にはお名前)というタイトルでメールをお送りいただきますようお願いいたします。【締切は12月16日】です。

———————————————————————
お名前:

※該当する[ ]内に○印。
12月17日フィールドワーク: [ ] 出席  [ ] 未定

メッセージ:

———————————————————————

コメントは受け付けていません。