HIPは
ボランティアのガイド・通訳者のグループです。英語の得意、不得意に関わらず、一人ひとりがヒロシマの事実を語り継ぐ語り部になることをめざしています。まずは「ご入会の前に」をお読みください。ボランティアガイド派遣をご希望の方は「ガイド派遣依頼書」をご覧ください。
HIPのウェブアルバムに活動の写真を掲載しています。
For English Speakers
Please find out our goals and activities at our English Site.
カテゴリー
アーカイブ

5月例会 「英語ガイドの秘訣教えます」 by 小倉桂子

■HIP 5月例会のお知らせ

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) の例会を下記の予定で開催いたします。是非ご出席くださいますようご案内いたします。

今回は、HIP代表の小倉桂子さんがメンバーのために、英語ガイドの秘訣を伝授してくださいます。普段なかなか知ることのできないきめ細かなノウハウを学びましょう。たとえば、こんなことを知りたいと思いませんか。

・ガイド相手との事前連絡で、スケジュールやガイドコースをどう決めるの?
・最初に会ったとき、どうやって相手と打ち解け、私のペースに載せるの?
・しまった!大事な単語が思い出せない。どうやって切り抜ける?
・この団体にはいろんな国の人がいるけど、食事はどこに連れて行けばいいかしら?
・外国人の知りたいことって、普段から何をチェックしておくといいかな?
・ガイドに役立つ本やパンフレットには何があるんだろう?

【5月例会】
日 時 2006年5月20日(土) 13:30?15:30
場 所 広島国際会議場 3階 研修室
テーマ 英語ガイドの秘訣教えます
講 師 小倉桂子さん(HIP代表)
参加費 300円
連絡先 Email: hipstaff@hipj.org

返信には、次のフォームをコピー&ペーストし、hipstaff@hipj.org 宛に「例会出欠?○○○○」(○○○○にはお名前)というタイトルでメールをお送りいただきますようお願いいたします。【締切は例会前日】です。

———————————————————————
お名前:

※該当する[ ]内に○印。
5月20日例会:         [ ] 出席  [ ] 欠席  [ ] 未定

メッセージ:

———————————————————————

◆今後の例会等予定(変更になる場合もあります)
・6月17日(土) 内容未定
・7月15日(土) 内容未定

コメントは受け付けていません。