HIPは
ボランティアのガイド・通訳者のグループです。英語の得意、不得意に関わらず、一人ひとりがヒロシマの事実を語り継ぐ語り部になることをめざしています。まずは「ご入会の前に」をお読みください。ボランティアガイド派遣をご希望の方は「ガイド派遣依頼書」をご覧ください。
HIPのウェブアルバムに活動の写真を掲載しています。
For English Speakers
Please find out our goals and activities at our English Site.
カテゴリー
アーカイブ

10月例会「8月6日とその後 HIP会員の被爆体験」

■HIP 10月例会のお知らせ

平和のためのヒロシマ通訳者グループ (HIP) の例会を下記の予定で開催いたします。是非ご出席くださいますようご案内いたします。

今回は、HIP会員の被爆者の皆さんの座談会を行います。1945年8月6日に何があったのか、その後どのように生きてこられたのかをお話しいただく予定です。発言予定者の方はお心づもりをお願いいたします。

また、少人数に分かれて英語だけで会話をする時間を設ける予定です。

【10月例会】
 日 時 2005年10月15日(土) 14:30?16:30
 場 所 広島平和記念資料館 東館 地下 会議室2
 テーマ 「8月6日とその後 HIP会員の被爆体験」
 発言者 小倉さん、平井さん、広澤さん、荒谷さん、藤井さん
 参加費 300円
 連絡先 Email: hipstaff@hipj.org

返信には、次のフォームをコピー&ペーストし、hipstaff@hipj.org 宛に「例会出欠?○○○○」(○○○○にはお名前)というタイトルでメールをお送りいただきますようお願いいたします。【締切は例会前日】です。

———————————————————————
お名前: 

※該当する[ ]内に○印。
10月例会:          [ ] 出席  [ ] 欠席  [ ] 未定

メッセージ:

———————————————————————

◆今後の例会予定
・11月19日 国際交流・協力の日準備
・12月 4日 国際交流・協力の日
      10:00?12:00 講座「ひろしまを英語でガイド」
      15:20?17:00 フィールドワーク「英語による平和公園案内」

コメントは受け付けていません。